Вы здесь

Главная » Электронные ресурсы

Палеотипы

Палеотипы (греч. Palaios –древний, typos – отпечаток) - «старинные издания». Так специалисты называют книги, изданные в период с 1 января 1501 года по 1 января 1551 г. 

Munstero, Sebastian (1489-1552) Compositio Horologiorum, in plano, muro, truncis, anuto, con concavo, cylindro &uarns quadrantibus, bum cumsignorum zodiaci & diuersarum horarum inscriptionibus: autore Sebast. Munstero – Basileae in officina Henrici Petri Mense Martio AN: 1531/ - 198, [199, 200] p, 4˚ (21 см)

Мюнстер Себастьян. Устройство разных видов солнечных часов с различными квадрантами и написанием обозначения отдельных часов: Базель, 1531. – 200 с. 4˚ ( 21 см), на лат.яз.

Описание книги

Переплет – бумажная мягкая обложка, имеются потертости и разрыв у корешка. Корешок блока скреплен тремя поперечными льняными бинтами. Форзацы утрачены. Книжный блок: страницы украшены киноварными инициалами и пронумерованы арабскими цифрами. Последний лист не пронумерован. Имеются иллюстрации. Обрез простой. На полях у корешка просматривается водяной знак в виде рисунка. Бумага ручного производства, на просвет видны понтюзо и вержеры. На титульном листе владельческая запись (не расшифрована). На последней странице рисунок. На внешних полях страницы есть маргиналии. На каждой странице внизу текста – кустоды (печатники помещали на нижнем поле каждой страницы первое слово или первый слог следующей; кустода должна была помогать читателю, делая более ясной связь между двумя страницами; но теперь кустоды не используются).

Аннотация

 Книга «Устройство разных видов солнечных часов с различными квадрантами и написанием обозначения отдельных часов» Себастьяна Мюнстера посвящена птолемеевским методам математической картографии, значительно их развив. Рисуя общую картину Вселенной согласно Птолемею, Мюнстер уже даёт координаты в градусах, минутах и секундах дуги, а не в долях градуса, как было у его предшественников. Широту места, определяемую по высоте звезды в меридиане или по высоте Солнца в полдень, он, например, предлагает определять по формуле φ=δ+zо , где δ – склонение светила, zо – его зенитное расстояние в меридиане.

  С определением долготы во времена Мюнстера дело обстояло гораздо сложнее. Для определения разности долгот двух пунктов в то время существовал только один способ: одновременное наблюдение лунных затмений, что случается нечасто, к тому же успех наблюдений сильно зависит от погоды.

 Тем не менее, посвящая свою книгу "искуссным исследованиям в астрономии и небесной философии", Себастьян Мюнстер ничуть не преувеличивал значение своего труда для науки того времени. Снабжённая подробнейшими комментариями, будучи, по сути, пошаговым руководством, она, безусловно, полностью соответствовала задаче, поставленной в её названии и, более того, являлась отличным пособием по навигации.

 Книга хорошо иллюстрирована.

Об авторе и книге

Себастиан Мюнстер (нем. Sebastian Münster, 1489—1552гг.) — средневековый немецкий учёный-гебраист, монах-францисканец. В 1529г. сделался сторонником Реформации.

 Он был чрезвычайно известным средневековым ученым, авторитет которого считался непререкаемым. Будучи учеником известного астронома и математика Иогана Штеффлера, был знатоком науки классического периода и автором перевода целого ряда трудов учёных древности с греческого и латинского языков на немецкий.

Он не только впервые перевёл Библию с древнееврейскогои языка на латынь, но и издал ее. Мюнстер преподавал математику, богословие и древнееврейский язык, Именно он наилучшим образом подготовил к изданию фундаментальное 8-томное издание "География" Птолемея, в частности, транскрибировав на латинский язык географические названия, использованные Птолемеем.

Большой популярностью пользовался его труд «Всеобщая Космография», изданный в 1544 году, Этот труд представляет собой свод географических и биологических данных, состоящий из шести книг (глав). Это издание стало поистине «большой немецкой энциклопедией», оставаясь таковым вплоть до Нового времени. На протяжении первых ста лет книга переиздавалась со средней периодичностью раз в четыре года в оригинале, не считая переводов. В первой из шести книг (глав) описана общая картина Вселенной в соответствии сведениям Птолемея, все остальные главы описывают самые большие и изученные регионы земли. Если Европа, Африка и Азия описаны достаточно правдиво, то об Америке изложено довольно много неправдоподобных историй, иллюстрированных автором. В том числе о Древней Руси, которые для нас представляют большой интерес. В частности, он опубликовал первую карту Восточно-Европейской равнины, которая на тот момент не имела аналогов. Далее, он разделяет «Руссию» и «Московию», считая их разными странами, что современному читателю представления Мюнстера могут показаться несколько оригинальными. Однако не следует забывать, что в те времена сведений о Руси было очень мало и все они были неоднозначны., тем более что в этом отразились представления человека, для которого последствия монголо-татарского разорения Руси ещё были реальностью. Русь со столицей в Киеве – это прежнее государство, разрушенное кочевниками и на правах провинции вошедшее в состав Великого Княжества Литовского. Московия – это обновлённое княжество, выдержавшее нашествие и ставшее центром образования нового Русского государства. Не случайно Мюнстер с большим уважением отзывался о князе Дмитрии Донском, который был известен даже в средневековой Германии.

Разные издания данного труда существенно отличаются друг от друга, так как дополнены не только историями, иллюстрациями, но и более достоверными географическими данными.

Однако Мюнстер известен как автор не только этим трудом. В 1531г. базельским типографом Генрихом Петри .была издана книга «Устройство разных видов солнечных часов с различными квадрантными и написанием обозначения отдельных часов». Название книги более подробно можно перевести на современный язык как "Сочинение о различных конструкциях, служащих к определению точного времени, и устроении квадрантов к ним для использования сего в любое время года с учётом господства зодиакальных знаков". Сразу же следует заметить, что термин "хорология", постоянно используемый в его работе, имел в Средние века двоякое значение Помимо традиционной трактовки "землеописание" (от греч. choros – место, пространство ), имеющей отношение к определению местоположения на земной поверхности , он употреблял и в смысле определения времени ( от лат. hora – час ). Учитывая, что тогда для решения обеих задач использовались знания о расположении небесных светил, становится понятным их смысловая близость для учёного того времени. В настоящее время термин "хорология" используется в биогеографии и синонимичен понятию "ареалогия" , т.е. дисциплина , изучающая закономерности пространственного размещения организмов и их сообществ.

Constantini Caesaris Selectarum preceptionum, de Agricultura Libri uiginti / Jano Cornario medico physico interprete. – Basileae Anno, 1538.- [6], 389, [390] pp. 4º (17 см)

Двадцать книг избранных указаний императора Константина по сельскому хозяйству. С комментариями врача Яна Корнарио. – Базель: 1538.- [6], 390 с., 4° (17 см) на лат. яз.)

  • Читать полный текст
Описание книги

Переплет - плотные крышки из картона, покрытые кожей. На коже блинтовое тиснение. Застежки - завязывающиеся тонкие ремешки из кожи. Корешок блока скреплен четырьмя поперечными льняными бинтами и капталом. Бумага ручного производства, на просвет просматриваются вертикальные и горизонтальные линии: вержеры и понтюзо. На внешних полях страниц многочисленные маргиналии и рукописные пометы. На внутренней стороне верхней крышки и шмуцтитуле, владельческие записи.

Аннотация

Книга «Двадцать книг избранных указаний императора Константина по сельскому хозяйству» - сборник состоящий из 20 отдельных трактатов античных авторов, охватывающих огромный пласт накопленных к тому времени сведений, имеющих отношение к сельскому хозяйству, причём сельскому хозяйству эффективному и рентабельному. Дело в том, что греки в античный период относили знания по агрономии к экономике. В трудах Аристотеля, Теофраста, Ксенофонта и многих других уделено немало внимания экономическому и социальному значению передовых, как бы сегодня сказали, агротехнологий. 1000 лет спустя эта книга была названа «Большая энциклопедия сельского хозяйства».

Первая книга сборника называется так: «Об атмосфере, осадках, ветрах, сезонах года и свойствах каждого месяца, о влиянии зодиакальных знаков и лунных циклов на земледельческие работы и содержание животных».

Во второй книге приводится описание разнообразных свойств почвы, признаков её «здоровья», а также «рода и свойства растений, в поле произрастающих», т.е. полевых культур.

Третья книга содержит своеобразный помесячный «календарь сельхозработ» с указанием агрометеоособенностей каждого месяца.

Целых две книги, четвёртая и пятая, посвящены вопросам виноградарства, что не удивительно, учитывая место этой важнейшей отрасли в древнегреческой и древнеримской экономике.

Следующие три – шестая, седьмая и восьмая книги повествуют о секретах виноделия.

Девятая книга посвящена о выращивании оливок и производстве оливкового масла – жидкой валюты эллинского мира.

Книги десятая, одиннадцатая и двенадцатая содержат обширные сведения по выращиванию плодовых деревьев и кустарников, а также пряных и эфирных растений.

В тринадцатой книге подробно описаны болезни и вредители садовых культур, а также домашних животных.

Книга четырнадцатая полностью отведена птицеводству. Книга пятнадцатая - о пчеловодстве.

В шестнадцатой книге собраны данные по содержанию и разведению непарнокопытных четвероногих – «машинно-тракторного парка» древних: лошадей, ослов, мулов и верблюдов.

Семнадцатая книга посвящена крупному рогатому скоту.

Восемнадцатая книга – это «указания пастухам овечьим и козьим», как пишет Корнарио.

Девятнадцатая книга рассказывает о полувольном (парковом) содержании зайцев и оленей, свиноводстве и мясных заготовках – солении и копчении. Здесь же имеются сведения о содержании и кормлении охотничьих собак.

И, наконец, двадцатая книга – о рыбоводстве и строительстве прудов.

Об авторе и книге

Янус Корнарио (ок. 1500-1553 гг.), врач из Саксонии, был одарённым и плодовитым филологом, открывшим своим современникам множество литературных памятников Древней Греции и Римской империи, особенно преуспев в переводе медицинских и ботанических текстов. Его перу принадлежат переводы греческих философов и греческой поэзии. Как врач Корнарио также оставил после себя заметный след. Известны его книги об этиологии чумы (чрезвычайно актуальное исследование для средневековья) и целые курсы лекций для студентов-медиков. Лекции по греческой медицине он читал и в университете Базеля – городе, где в 1538 г. был издан палеотип.

Трактат «Двадцать книг избранных указаний императора Константина по сельскому хозяйству» представляет собой многовековой опыт земледельческой культуры древних цивилизаций, изложенный в латинском переводе Корнарио, изданном с благословения германского правителя Вольфганга I Штольберга, получил распространение и применение в практике сельского хозяйства. Перевод представляет собой компилятивный труд из 20 книг по земледелию и животноводству, составленного Кассианом Бассом Бифинским в середине Х века в Константинополе по повелению Константина VII Багрянородного., византийского императора из Македонской династии, (905-959гг.). Константин VII также известен, как один из образованнейших людей эпохи, покровитель и издатель компилятивных сборников, автор сочинений «О фемах», «О церемониях», «Об управлении империей», являющихся важнейшими источниками для изучения истории Византии, Руси и других стран.

Трактат «Земледельческий закон», по сути является первым в истории свода регулятивных актов по аграрному праву. В труде «Геопоника» были собраны воедино труды по сельскому хозяйству древних и современных ему авторов, и который был известен вплоть до Нового времени. Греческое слово «геопоника» происходит от прилагательного, обозначающего «предназначенный для обработки земли», и в Средние века под этим термином понимали труды греческих и латинских авторов в области сельского хозяйства – в первую очередь, как раз книгу Януса Корнарио, которая находится в фондах ЦНБ. Это самое раннее издание данного труда, который является и первым печатным изданием земледельческих книг Константина вообще. Рукописный их перевод на латинский язык был впервые сделан в 1137 г. неким Бургундио из Пизы.

Следует отметить, что этот своеобразный сборник включает выдержки из трудов ещё более раннего периода – VI-VII и даже IV веков, в частности данные Плиния Старшего из утраченных работ эллинистического периода и даже тексты, авторство которых приписывают Зороастру.

Crescentiensi, Petro (1230-1309) De Agricultura, omnibus Que Plantarum, &animalium generibus, libri XII. in quibus nihil non experientia comprabatum, causaeq &uiers rerum ita explicatae, ut confidamus non solu ceconomiae studioso, &medico, uerumetiam philosopho aliquid hinc accesurum – Basile: Ae Per Henricum petrum.- 1538.- [36], 574 pp; 4°

Крешенци Петро. Двенадцать книг о сельском хозяйстве и всяческих видах и породах растений и животных, в каковых книгах нет ничего не подтвержденного опытом и, таким образом причины и сущность вещей так изъяснены. -Базельl: -1538.- [36], 574 с., 4º (20 см) на лат.

  • Читать полный текст
Описание книги

. Переплет - плотные картонные крышки в бумажном покрытии, книжный корешок в коже, скреплен пятью поперечными бинтами и тонким капталом. Внутренние стороны крышек и уголки шмуцтитулов имеют бурые пятна. Бумага ручного производства, на просвет просматриваются вержеры и понтюзо, на форзацах имеются водяные знаки в виде символического животного (без головы) и буквы. На титульном листе – овальные штемпели: (Библиотека Петровской Академии), (Б.П.З.Л.А.) На внешних страницах полей рукописные маргиналии. Страницы украшены инициалами.

Аннотация

Книга «Двенадцать книг о сельском хозяйстве и всяческих видах и породах растений и животных, в каковых книгах нет ничего не подтвержденного опытом и, таким образом причины и сущность вещей так изъяснены....» представляет собой комплексный справочник по всем вопросам сельскохозяйственного производства с разбором различных сложных или проблемных ситуаций в ведении хозяйства. Не зря этот труд являлся в Европе популярным пособием, своего рода «настольной книгой фермера», вплоть до XVIII (!) века, выдержав массу переизданий и переводов на итальянский, немецкий, французский и английский языки.

Трактат состоит из 12 книг (глав).

Первая из них посвящена выбору правильного места для усадьбы или фермы и планировке участка с учётом климатических и гидрологических особенностей местности, направления господствующих ветров. Здесь же содержится своего рода инструкция управляющему имением.

Во второй книге автор детально рассматривает номенклатуру всех известных ему культурных растений, при этом касается как их анатомии, так и особенностей размножения и питания.

Третья книга содержит сведения о зерновых культурах, а также о строительстве гумен и амбаров.

Четвёртая книга посвящена виноградарству и виноделию.

Книги пятая и шестая отведены пищевым и лекарственным растениям, как диким, так и культурным (коих описано 185 видов), а также приготовлению из них различных снадобий. \

В седьмой книге автор касается вопросов луговодства и ухода за лесом.

Восьмая книга, будь она написана в XXI веке, называлась бы «Ландшафтный дизайн».

Книга девятая посвящена всем отраслям животноводства , при этом чувствуется, что автор весьма неравнодушен к пчеловодству.

Десятая книга отведена охоте, в том числе соколиной и с собаками, уходу за собаками и ловчими птицами, а также рыбной ловле и разведению рыбы в садках.

Одиннадцатая книга содержит некое обобщающее резюме по всем предыдущим разделам.

В двенадцатой книге помещён детальный помесячный календарь работ в имении. На фото как раз представлена цветная иллюстрация такого календаря одного из более поздних изданий.

Об авторе и книге

Итальянский юрист, сенатор Болоньи Пьетро Крещенци (1230-1321 гг.) окончил старейший в Европе Болонский университет, где изучал логику, медицину, естественные науки и право. В 1299 году, после 30-летней юридической практики, он «с выходом на пенсию», поселился на собственной вилле Олмо, та, что неподалёку от Болоньи и приступил к написанию своего знаменитого труда, основанного как на личном земледельческом опыте, так и на сельскохозяйственных работах классического периода, в частности трудах Катона, Колумеллы, Варрона и Палладия. Манускрипт изначально назывался «Ruralia commoda», впервые был издан в 1471 году Иоганном Шуслером в Аугсбурге и стал первой в истории печатной книгой по сельскому хозяйству. Данный палеотип является последующим изданием.

Marbodaei.Galli caenomananensis de gemmarun lapidumq pretiosorum formis, naturis, atquiribus eruditu cu primis opusculu, sane quitile, cum ad rei medicae tu scripturae sacrae cognitione, Colone : Hero Alopecius, 1539.- 124 [125, 126, 127] ff;8˚(16 cm)

Марбод. О природе и формах гемм и драгоценных камней, о которых изложено учеными мужами в первых сочинениях, как для изучения медицины, так и для изучения священного писания - Кельн: отпечатано в типографии Геро Алопециус, 1539.-124, [125, 126, 127] л; 8º (16 см). на лат.яз.

  • Читать полный текст
Описание книги

Переплет – мягкие тонкие прямоугольные обложки из светлой кожи. Книжный блок сшит пятью поперечными льняными бинтами. Крепление обложек к блоку повреждено, каптал и частицы кожи на корешке утрачены. Нумерация листов арабскими цифрами, оборотная страница 126 листа и 127-й лист- пустые. Между 118 и 119 листами удален пустой лист, парный последнему листу книжного блока. На оборотной стороне 127 листа – пятистрочная рукописная запись владельца. Титул украшен гравюрой Верховного священника с именами на двенадцати камнях, по числу колен Израилевых на наперснике. Страницы украшены инициалами. На внешних полях –маргиналии, на нижних - кустоды. На форзаце рукописные пометы. Бумага ручного производства, на просвет видны водяные знаки. Обрез блока простой. Экслибрис- на первой и последней страницах книги овальные штемпели: «Библиотека Петровской Академии», «Б.П.З.Л.А.»

Аннотация

Манускрипт состоит из 60 глав, каждая из которых посвящена какому-либо драгоценному или полудрагоценному камню, минералу или «камню», образующемуся во внутренних органах животных или птиц. В общей сложности описано 68 различных минералов. Марбод даёт рекомендации по подбору «своего камня», наделяющего, по мнению автора, сверхъестественными способностями своего «носителя». Так, «…самые прозрачные изумруды делают их владельцев прославленными», «Опал – самый верный талисман воров» и тому подобное - вот характерные сентенции этого труда.

Марбод советовал отправляться на поиски драгоценных камней, таких как топаз, яхонт, хризопассий (хризолит) и лихнит ночью, поскольку только ночью виден их блеск. «Камень дает хризопассий земля эфиопов. Во мраке cразу является он и скрывается в светлое время. Блещет огнем по ночам, а при свете дневном пропадает. Камень без блеска лежит, погруженный в мерцании злата. Здесь распорядок природы мы видим совсем измененным: Камень, что светом сокрыт, вдруг незрячая ночь открывает». Далее говорится, что хризолит как драгоценный камень был известен за 4000 лет до н. э. Чаще всего он встречается вместе с пиропом в алмазоносных породах. Хризолит ценен не только за красоту., но и за то, что ему приписывали свойство предостерегать владельца от неразумных поступков и ограждать от дурных снов.

«Златом блестит хризолит и, огню подражая, искрится,

Морю подобен, себя осеняет он зеленью некой.

Он, говорят, - талисман, если в золото будет оправлен.

Будучи мощной защитой, от страхов ночных охраняет.

Если толченым его на ослиную высыпать шкуру,

Демонов он устрашает и их, как считается, гонит.

Надо на левой руке помещенным носить этот камень.

Мы прочитали, что эту нам гемму дают эфиопы»

Берилл – минерал, которому в Древнем Риме приписывали целительную способность при заболеваниях печени и глаз. Также Марбод говорит, что камень способствует супружеской любви и прославляет владельца.

Марбод повторяет слова Плиния о целебности берилла для глаз и печени и добавляет, что вода, в которой лежал берилл, устранит отрыжку и астму. По мнению Авиценны, берилл помогает от бельма и проказы, он считался совершенно необходимым для прорицательства, а позднее без него не обходилось большинство алхимических операций. А средние века этот камень считался талисманом художников и скульпторов, так как способствовал творчеству, устранял усталость, сохранял бодрость духа и повышал интеллект у владельца. (Кольца с бериллом носили Леонардо да Винчи, Рафаэль, Рубенс н Бенвенутто Челлини). Также в книге указывается, что берилл помогает в бою и споре, делает владельца непобедимым, но не воинственным, а дружелюбным. Особый акцент делается на то, что камень оживляет ум владельца и избавляет его от лени. Но главным свойством камня Марбод считает магическую связь с мышлением и разумом человека, помогает в исследованиях и занятиях философией.

Далее он пишет, что «Многие камни впитали космическую силу, силу Солнца и Луны». Он указывает, что его работа будет полезна тем, кто хочет открывать тайны и узнавать будущее.

Относительно камней, образующихся во внутренних органах животных и птиц Марбод описывает следующие рекомендации. Например, в эпоху Средневекья и Возрождения в Европе бытовало поверье, что камни из желудков или гнезд ласточек помогали при лечении эпилепсии; камень из сердца оленя — при лечении сердечных болезней и кровотечений; камень из головы дикобраза — от головной боли. Особенно ценился «драконовый камень», извлеченный из головы пресмыкающихся. Ему приписывали способность лечить проказу.С помощью камня из желудка голубя рекомендовали лечить рак; камень, извлеченный из печени или желчного пузыря быка, растирали в порошок и применяли для лечения глазных болезней. Это было проиллюстрировано великим художником Иеронимом Босхом (ок. 1460— 1516гг.) на его картине «Операция глупости» изображено как бродячий медик извлекает из головы своего пациента якобы образовавшийся там «камень глупости».

Об авторе и книге

Марбод Ренский (де Марбё, 1035-1123 гг.) был богословом в ранге епископа из г. Рен в Бретани, также поэтом и ученым-алхимиком. Его труд «Поэма о геммах или драгоценных камнях» представляет собой печатное издание манускрипта, широко известного в Европе начиная еще с XI века, который был издан под редакцией голландского богослова и поэта Алаарда Амстердамского. Трактат представляет собой «лапидарий» (коллекция образцов старинной письменности), написанный в подражание античным литературным памятникам гекзаметром (древнейшая форма стиха в античной европейской поэзии - шестимерник, например «Одиссея» Гомера). Он стал первым в истории фундаментальным изданием по литотерапии (лечение камнями), и одновременно практическим пособием по, так называемому, минералогическому ясновидению, а также выбору индивидуального амулета, или талисмана. Подобное сплетение истинно научного и мистического вовсе не удивительно, если принимать во внимание тот факт, что литотерапия Средневековья вообще основывалась на языческой вере в божества, посылающие болезни, в том числе посредством контакта человека с различными минералами, и через воздействие тех же минералов от недугов избавляющих.

Известно, что литотерапия занимала определенное место в древнеиудейской и христианской традициях. В этом смысле очень характерна гравюра, помещенная на первой странице работы Марбода (титульного листа у этого палеотипа, как и многих других книг того времени, нет.). На ней в окружении октав (восьмистрочий) латинского (слева от фигуры) и греческого (справа) текстов изображён Аарон в феоде (наперснике, своего рода нагрудном щите), на котором размещены имена 12 колен израилевых и соответствующие им 12 драгоценных камней. Эти же камни, как составляющие основания небесного града Иерусалима, будут спустя полтора тысячелетия перечислены Иоанном Богословом в последней книге Нового Завета – Откровении (Апокалипсисе).

В книге содержатся сведения, не представляющиеся теперь уже столь откровенно лженаучными, как ещё, например, столетие назад. Безусловно, попытки говорить о целебных свойствах минералов в рамках традиционной медицины давно закончились. Однако, спустя почти тысячу лет после Марбода, швейцарский биохимик Вальтер Старк неожиданно обнаружил, что электронно-волновое излучение драгоценных камней соответствует спектру частот излучения живых клеток и имеет ту же природу, что и биополе человеческого организма. Как следствие, можно предположить, что «геммы» Марбода могут выступать в роли регуляторов гомеостаза и различных функций организма. Поэтому вполне можно согласиться со словами епископа Ренского:

«Ведомо всем, что искусству врачей пособляют каменья,

Из человеческих тел изгонять зловредные хвори,

Всяческих благ приносить их владельцу.

И никому не должно ненадёжным казаться,

Что заключается в геммах чудесно врождённая сила.

Травам великая сила дана, величайшая – геммам.»

Machiavelli, Niccolo (1469 — 1527 ) Libro dell arte della Guerra/ di Niccolo Machiavelli, cittadino, et secretario florentino, — corretto & emendato di nuovo, & posto in luce. — In Venetia [ Venezia]: per Comin de Trino de Monferrato, Nellanno del Signor, 1541. — [2] , 108, [ 10] f.: ill.; 8* (15 см).

Макиавелли, Никколо ( 1469 — 1527) Трактат о военном искусстве/ Никколо Макиавелли, гражданина и секретаря флорентий­ ского. — Венеция: Трино де Монферрато , 1541. — [ 2], 108, [ 10] л.: ил., 8°(15 см);на итал.яз.

  • Читать полный текст
Описание книги

Переплет — мягкие тонкие бумажные обложки. У корешка есть повреждения и разрывы. Блок скреплен пятью льняными поперечными бинтами. Состоит из 15 тетрадей в восемь сгибов (фальцев) , тетради имеют сигнатуру — буквенные и цифровые обозначения А8 — Р8 . В конце каждой тетради на обороте последнего листа в правомуглу нижнего поля обозначены кустоды.

Бумага ручного производства. На просвет видны вертикальные и горизонтальные линии: понтюзо и вержеры, на отдельных листах (38, 96 и др.) просматриваются водяные знаки в виде геометри­ческой фигуры, включающей цветок с пятью круглыми лепестками. Листы пронумерованы арабски­ми цифрами,начиная с третьего листа. Текст напечатан курсивом. Последний лист — пустой. На обороте 110 и 111 листов владельческие пометы (проба пера черными чернилами).

На форзаце — библиотечные пометы. В конце книги — регистр: таблицы, служившие подсказ­кой печатнику 16 — го века.

Страницы украшены инициалами. Имя печатника и дата издания указаны в колофоне. На титульном листе издательская марка Альда Мануция: якорь с обвившимся вокруг него дельфином. Обрез блока золотой с сильно стершейся краской. На титульном листе и в конце книги — овальные штемпели: «Библиотека Петровской Академии» и « Б.П.З.Л.А.».

Аннотация

Книга «О военном искусстве» имеет следующую структуру: Предисловие Ник­коло Макиавелли , гражданина и секретаря флорентийского, которое обращено к Лоренцу, сыну Филиппо Стронции, флорентийскому дворянину, далее предисловие Никколо Макиавелли, гражданина и секретаря флорентийского, обращенное к читателю, затем следуют Книга первая., вторая., третья., четвертая., пятая, шестая., седьмая., и в завершении Краткая хронология.

В первом предисловии автор обращается к Лоренцо Строцци, своему близкому другу, фло­рентийскому политическому деятелю, автору биографий выдающихся деятелей рода Строцци, отставленному ото всех должностей после реставрации 1512г..

Во втором предисловии автор дает пояснения знаковых обозначений пехоты, конницы и иных отдельных частей войск, например

о — пехотинцы со щитами,

n — пехотинцы с пиками

C — центурионы (начальники сотен)

Z — знамя

e — легкая конница

Книги (главы) представляют собой беседу между другом Макиавелли Казимо Ручеллаи и сеньором Фабрицио Колонны, которая проходила в Садах Флоренции. Фабрицио Колонна «возвращался из Ломбардии, где долго и с великой для себя славой сражался за короля — католика». Он решил «отдохнуть несколько дней в этом городе, чтобы посетить Его Свет­лость герцога и вновь повидать некоторых дворян, с которыми он был знаком раньше — Зиноби Буондельмонти, Баттиста делла Палла и Луиджи Аламани. Казимо Ручеллаи при­ гласил всех на пир, после которого и состоялась беседа в Садах, «во время которой Фабри­цио Колонна подробно говорил о войне», однако «большей частью отвечая на острые и продуманные вопросы Казимо».

В Первой и Второй книгах беседу ведут Казимо и Фабрицио.

В третьей книге к ним присоединяется Луиджи Аламани.

В четвертой книге в беседу включается Зиноби Буондельмонти и она уже проходит между Луиджи, Фабрицио и Зиноби.

В Пятой книге беседу ведут Фабрицио и Зиноби о построении войска и его снабжении.

В Шестой книге Батиста дела Палла , Заноби и Фабрицио обсуждают вопросы, относя­щиеся к военному лагерю.

Седьмая книга посвящена оборонным сооружениям, и в обсуждении принимают уча­стие Фабрицио и Батиста. Она заканчивается словами Фабрицио, который советует своим молодым собеседникам воспользоваться его опытом в военном деле. Он говорит: «Теперь, когда я стар, ...и случая использовать свой опыт и знания уже не представится, я...откровенен с вами, потому что вы молоды, занимаете высокое положение и ...можете в нужный момент воспользоваться благосклонностью к вам князей и быть их советниками в преобразовании военного дела. ...Не бойтесь, и не сомневайтесь, ибо наша страна как бы рождена для воскрешения всего, что исчезло, и мы видели это на примере поэзии, живописи и скульптуры......Верю, что мог бы вознести свою родину на высоты могущества, или, по крайней мере, погибнуть без позора».

Об авторе и книге

(1460 — 1527гг.) — один из самых известных итальянских мыслителей и политических деятелей эпохи Возрождения, писатель, историк, военный теоретик, создавший ряд историко — политических сочинений («Рассуждения по поводу первой декады Тита Ливия», «История Флоренции» и др.). Однако самым значимым и неоднозначным стал его трактат «Государь», в котором, как считалось на протяжении длительного времени благодаря некоторым известным мыслителям и политикам, пытав­шимся с помощью Макиавелли оправдать свое порочное мировоззрение, ассоциировался с политикой яда и кинжала, получившая название «макиавеллизм», обозначающие цинизм, вседозволенность, двуличие в политике и дипломатии.

Будучи государственным секретарем Макиавелли в 1510г. стал организатором сна­чала пешей, а потом и конной милиции. Именно его патриотизм, его склонный к ло­гическим построениям ум, его литературные изыскания и ясное понимание реальных явлений окружающего мира позволили ему вначале создать теоретически продуманную систему флорентийской государственной милиции, а затем и претворить ее в жизнь. Нельзя сказать, что теория была безупречна, но можно сказать, что он постиг проблему своей эпохи.

Однако шло время. Реставрация правления Медичи привела к тому, что некогда под­линно демократическая республика, колыбель итальянского Возрождения, превратилась в сателлит папского государства, возглавляемого Джованни Медичи, который стал имено­ваться папой римским Львом Х. Макиавелли был отстранен от службы, посажен в тюрь­му. Падение республики было и концом милиции. Сидя в тюрьме, Макиавелли не пал ду­хом, он решил в своих трактатах отстоять свою политическую и гражданскую позицию, приступив к сочинению своего трактата «О военном искусстве». Этому вопросу уделено так много внимания оттого, что прежде всего он был государственным деятелем. Здесь необходимо отметить, что переход от Средневековья к Новому времени характеризовал­ся огромным увеличением средств на ведение войн. Стали появляться мощные конные боевые колонны, вооруженные огнестрельным ору­ жием. Трактат «О военном искус­стве» создавался автором в период 1519 — 1520 гг. Макиавелли пре­красно знал историю, особенно военную. Он обратился к класси­ческой древности, когда римляне покорили весь мир только бла­годаря своим легионам, и решил убедить своих соотечественников в том, что хорошая пехота, состояшая из граждан, представляет со­бой идеал военной организации, а не конница, являвшаяся почти всецело господствующим родом войск его времени. В своем труде он предлагал избавить Италию, а главное Флоренцию, от тех ужас­ных наемных банд, при помощи которых вели войны. Слава рим­ ских легионов уже покоилась под прахом истории, и идея создания регулярной армии, вместо наем­ ной, получила свое обоснование в «Трактате о военном искусстве».

Сочинением трудов о ратном искусстве в те времена занимались и другие литераторы, никогда не видевшие поля боя. Такого рода упражнения за письменным столом были за­нятием представителей знати, далекой от настоящего воинского искусства. В отличии от них Макиавелли писал свою работу не только как теоретик, но и опираясь на личный военный опыт, на выстраданную защиту Флорентийской республики, успешную осаду Пизы, организацию государственной милиции.

Макиавелли в своей работе обращает внимание на то, что у наемников не было воин­ского духа (духа патриотизма), царила дисциплина, которая являлась следствием несовер­шенной вертикали как военной, так и светской власти. Однако создать народную армию для Флорентийской республики начала XVI века было действительно невозможно, ибо от­сутствовала основная предпосылка — соответствующее государственное устройство. Но по­скольку Макиавелли хотел связать будущую пехоту с идеей римской государственности, он все же правильно ее понял. 

Народной армии была уготована, казалось бы, неблагодарная роль навсегда остаться утопией. Но прошло всего лишь 12 лет, и король Франции Франциск Первый берет на вооружение идеи Макиавелли, чтобы создать национальную пехоту по образу и подобию римских легионов: как по принципам формирования, так и по используемым тактическим схемам. Идея, правда, оказалась не долговечной, показав в некоторых случаях правоту кри­тиков Макиавелли.

Труд Макиавелли был издан в 1541г. Описываемый палеотип является первым печат­ным изданием (посмертным). Что же особенного было в книге, написанной в 1521 — м году, что на долгие годы сделало ее если не военным учебником, то одной из настольных книг полководцев? Вероятно, главная идея или temple mentis — сокровенная глубина мысли, как говорили древние. Никколо Макиавелли опередил свое время и как все, ро­дившиеся не вовремя, не был понят в главном. Отсутствие унифицированного вооруже­ния и методов рекрутинга с одной стороны и четко обозначенной национальной идеи с другой не позволили современникам разглядеть в его труде революционную мысль о необходимости создания регулярной армии взамен существовавшим тогда несистемным воинским формированиям. Неизбежность и безальтернативность этого пути продемон­стрировала вся последующая история не только европейских, но и всех без исключения армий мира, да и сама мировая история — история бесконечных войн. В которой, впро­чем, навсегда осталось имя флорентийского гражданина.

Dubravii, Jani (1486 - 1553) . De piscinis / Jani Dubravii Episcopi Olomucensis Libri 5. Ad illustr.V . Antonium Fuggerum Baronem Kircheimij. – Cremsiriensi, 1546.- [ 8], 156 p., 4* (19 сm).

Дубравий Иоанн ( 1486-1553). Прудовое рыбоводство. В 5-ти кн./Иоанн Дубравий, епископ Оломоуцкий, илл. Антоний Фуггерум, барон Кирхеймский. – Кремсириенси, 1546. – [ 8], 156 с.; 4* (19 см); на лат.яз.

  • Читать полный текст
Описание книги

Переплет – библиотечный, 19-го века: плотные прямоугольные картонные крышки, корешок оклеен кожей. На торце корешка надписи: «Dubravii», «de Piscinis», «Б.П.А». На форзаце верхней крышки и титульном листе библиотечные пометы. Блок скреплен капталом и поперечными льняными бинтами. Бумага ручного производства. На просвет видны водяные знаки – вержеры и понтюзо. Колонцифры обозначены арабскими цифрами в верхнем поле, начиная с пятого листа. Полоса набора – 11 см, в 34 строки. Блок состоит из 20 тетрадей. Сигнатура А 4- V4Х2. На страницах А2, А3, В в верхнем поле текст украшают 3 заставки ( 9, 11, 9 см) с сюжетной ( охота) и орнаментальной композициями. Перед каждой главой – колонтитулы, в правом углу нижнего поля – кустоды. Страницы украшены инициалами. На последней 156 с. – орнаментальная концовка. На титульном листе и последней странице – овальный штемпель «Библиотека Петровской Академии». Поврежденные страницы (152,156 и др.) восстановлены.».

Аннотация

Практическое пособие Дубравия состоит из 5 книг, последовательно раскрывающих весь производственный процесс в рыбоводческом хозяйстве – от выбора места для строительства пруда и сооружения плотины до рекомендаций по реализации товарной рыбы и сохранению ее свежей до самого стола потребителя. В Сорока пяти главах скрупулезно описываются все тонкости рыбоводства, не обделяя вниманием ни одной мелочи, например, «Какая древесина больше пригодна для вала», « Об обустройстве садка рядом с прудом» или «О кормах и кормлении карпа». Именно карп, кстати говоря, стал краеугольным камнем чешского рыбоводства полтысячелетия назад, и только позднее – и всего мирового прудового рыбного хозяйства.

Качество чешских карпов было отменным, и Дубравий рассказывает на эту тему весьма показательную историю. Однажды, во время путешествия по Австрии, ему довелось остановиться на постоялом дворе в Инсбруке. Заказав трактирщику на обед форель, в ответ Дубравий услышал: «Коли господин желает рыбу, не изволите ли принести тотчас же ту, что несравненно лучше форели?» Получив согласие, хозяин продемонстрировал свежего карпа, как выяснилось, привезенного из Чехии. Не жалея красноречия, австриец всячески превозносил кулинарные достоинства чешского карпа, оценивая последнего выше двух, по его мнению, вкуснейших форелей – рейнской ручьевой и венецианской озерной. «Я не стал возражать, - пишет Дубравий, - ибо словеса его были похвалою моим соотечественникам, но попросил карпа оставить мне на завтра, а сейчас подать форель. Когда же мы на следующий день стали рассчитываться, этот пройдоха взял с меня за карпа дороже, чем за форель».

В книге детально рассказывается о совершенно современной трехступенчатой системе прудового хозяйства, предусматривающей пруды мальковые, пруды выростные для повзрослевшей молоди и большие нагульные для зрелой, товарной рыбы. Подробным образом он объясняет читателю, как выполняются проектные работы на месте будущего водоема, как при помощи довольно примитивных инструментов определяется ожидаемая площадь водного зеркала и рассчитывается место возведения плотины. Не обходит вниманием Дубравий и вопросы менеджмента, логистики и маркетинга: отдельная глава называется «О труде рыбовода», а грамотной доставке рыбы до места продажи уделено места не меньше, чем нюансам ее выращивания. Для реализации «на месте» рядом с прудами сооружались садки, в которых покупателю предоставлялась возможность выбора понравившегося экземпляра, как это происходит и 500 лет спустя в хороших супермаркетах. Перевозили рыбу в специальных бочках, предусматривая хорошую аэрацию, а где была возможность – доставляли до нужного места по воде, на специальных плотах, оборудованных садками, «вмонтированными» в специально прорубленные «окна» в настиле плота. С экономической точки зрения рыбоводство было гораздо более прибыльным занятием, чем полеводство, плодоводство или овощеводство, поэтому неудивительно, что каждый хозяин обязательно стремился иметь рыбоводный пруд. Естественно, строились пруды и на монастырских землях, более того, там они как раз и появились раньше всего и именно монахи в силу обстоятельств стали в свое время первыми средневековыми рыбоводами-опытниками.

Нужно заметить, что примерно в это же время, в XVI веке, в Чехии стали создаваться и специализированные форелевые «рыбники» с хорошо продуманной системой аэрации воды.

Об авторе и книге

Книга «Прудовое рыбоводство»– прижизненное издание чешского писателя и гуманиста, историка, доктора церковного права Яна Дубравий (Даубравский), известного в романоязычных странах как Янус (или Иоанн) Дубравиус. Его труд посвящен такой характерной и специфичной сфере сельскохозяйственного производства, каковой для территории современной Чехии была в средние века сфера строительства прудов и выращивания в них товарной рыбы. Неровный, умеренно холмистый рельеф равнинной части Чехии, изрезанный бесчисленными долинами ручьев и речушек, способствовал созданию искусственных водоемов путем перегораживания водотоков земляными плотинами. И наблюдательные и практичные средневековые фермеры не преминули воспользоваться такой возможностью. Первые пруды в этих местах были сооружены, согласно рукописным источникам, еще в Х веке. А примерно с середины ХIV в. по всей территории страны развернулось не имеющее мировых аналогов по масштабности строительство рыборазводных прудов, или «рыбников», как они и поныне называются на чешском языке.

Причем весьма развитая в сельскохозяйственном отношении Чехия получала от этого строительства не только свежую рыбу. Увеличение площади водного зеркала благоприятствовало (за счет смягчения микроклимата и дополнительного полива) плодородию окрестных земель. Болотистые места в результате осушались и становились пригодными для земледелия. Образующийся на дне прудов ил и в наши дни является непревзойденным природным удобрением. А энергия падающей воды не только вращала мельничные жернова и растягивала кузнечные мехи – такой «водный привод» использовался практически во всех механизмах того времени.

Почти два столетия «прудового бума» взрастило на чешских землях несколько поколений высококлассных специалистов - гидротехников, которых почитали за честь пригласить на работу в другие страны Европы. Например, освоение морского побережья Нидерландов, потребовавшее сооружения сети надежных дамб, не обошлось без чешских мастеров. Именно в это время, в середине XVI века – «золотого века» чешского прудового рыбоводства рождается труд Яна Дубравия. Начав его еще в 1535 году, кропотливо накапливая и анализируя весь богатый опыт чешских рыбоводов, Дубравий заканчивает книгу уже во времена своего епископского служения в местечке Оломоуц в Моравии.

Данный палеотип – это самое первое издание трактата, который бесчисленное количество раз переводился и переиздавался по всей Европе, от Варшавы до Лондона, не потеряв актуальности и спустя четыре столетия. В 1953 году книгу своего знаменитого соотечественника, снабдив научными комментариями, издала Академия наук Чехословакии, тем самым не просто отдавая ему дань уважения, а подчеркивая современность и востребованность заключенных в ней знаний. И в наши дни чешское прудовое рыбоводство по праву считается одним из самых продуктивных и высокотехнологичных в мире.

Тем не менее, сам Дубравий скромно оценивает себя как ученого-рыбовода и, отдавая дань уважения классикам, помещает в конце своего труда избранные главы, посвященные рыбоводству из геопоник Варрона, Колумеллы, Крещенци и императора Константина, «Естественной истории» Плиния Старшего, которые были нами описаны ранее, а также компилятивного труда по сельскому хозяйству немецкого юриста и реформатора XVI века Конрада Хересбаха. Дубравий подает их работы без комментариев, предоставляя читателю самостоятельно оценить корректность и практическую полезность содержащихся там рекомендаций.